MY字典>英语词典>slang term翻译和用法

slang term

英 [slæŋ tɜːm]

美 [slæŋ tɜːrm]

网络  俚语

网络

英英释义

noun

  • informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions
    1. their speech was full of slang expressions
    Synonym:slangslang expression

双语例句

  • Various novels, articles, and stories have used this slang term to show a physical attraction one person has toward another.
    很多小说和文章都曾经用这个词来表现一个人的外在吸引力。
  • It is no accident that American teenagers picked up the slang term "dis" from black hiphop lyrics in the1980s.
    八十年代,美国青少年从黑人嘻哈乐歌词的俚语中学来了“dis”一词&这一现象并非偶然。
  • There is a slang term, unibare, meaning to be caught wearing Uniqlo clothes.
    有个俚语叫unibare,意为被警方抓住的坏人都穿着优衣库服装。
  • LL: No," boonies "is a slang term for any place that is very far from any major city or town.
    噢,boonies就是指离城市很远的乡下地方,也就是很偏僻的地方,我们中文里说那些地方是“前不着村,后不搭店”。
  • ` skint 'is a British slang term.
    ‘一文不名’是英国俚语。
  • A slang term for England used by English troops serving abroad.
    英国在外服役的部队用来称呼英格兰的俚语。
  • A common slang term for visually appealing persons or effects used to draw mass attention is eye candy.
    英语俚语中通常用Eyecandy这个词来指代在视觉上颇具吸引力的人或者能够吸引人眼球的视觉效果,我们暂且译为养眼花瓶。
  • Neo-Luddite is a slang term used to describe someone who believes that using science and technology has moral and social implications.
    新勒德主义者是一个俚语,用来描述那些相信使用科技有负面道德和社会影响的人。
  • The term GI – the slang term for American soldiers in that war – originally stood for "Government Issue," referring to military regulations or equipment.
    GI是形容二战美军的俚语,最初代表“政府颁发”二字(GovernmentIssue),用指军队的规章制度或设备。
  • Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term'house slaves'has become a popular slang term to describe people like Haiping.
    许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已描写海萍这类人的常用词。